О овом првом преводу на српски језик, након тачно сто година од настанка оригинала, говориће др Мелина Панаотовић, ванредна професорка Групе за руски језик и књижевност Филозофског факултета Универзитета у Новом Саду, преводилац и аутор предговора Песник у прози и Совјета у земљи имеријализма, Сара Арва и Алекса Николић у име уредничко лекторског колектива Кармела издаваштва, чији је кредо "Наше књиге-наша добра, а не роба", уз модерацију Катарине Лазић, уреднице књижевног програма у УК Пароброд. Јавно читање планирано је у другом делу вечери.
Установа културе са веома активном улогом на домаћој и интернационалној културној сцени. Биоскоп, простор за презентације и промоције, подршка културном садржају и форми, едукација, комуникација и ...
Установа културе са веома активном улогом на домаћој и интернационалној културној сцени. Биоскоп, простор за презентације и промоције, подршка културном садржају и форми, едукација, комуникација и ...